Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עִמָּנוּ אֵל’ (ˊimmānū ʼēl)

עִמָּנוּ אֵל

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘עִמָּנוּ אֵל’ (ˊimmānū ʼēl) in the Hebrew originals

ISA 7:14עִמָּנוּ (ˊimmānū) Np contextual word gloss=‘Immanu-’ word gloss=‘Immanu-’ OSHB ISA 7:14 word 14

OET-LV: 14For_so/thus/hence my_master he_will_give he to/for_you(pl) a_sign there the_young_woman will_be_pregnant and_she_will_bear a_son and_she_will_call his/its_name Immanu- ʼēl.   (ISA_7:14)

OET-RV: 14Because of that, my master will take the initiative himself to choose a sign: listen, a young, virgin woman will become pregnant and give birth to a son, and will name him ‘Immanuel(which means ‘God is with us’.). (ISA 7:14)